Sıcaklık birkaç derece düştü.
 - The temperature fell several degrees.
Resmin tahmini değeri birkaç milyon dolar.
 - The value of the painting was estimated at several million dollars.
Kelimenin değişik anlamları vardır.
 - The word has several meanings.
Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.
 - Our company supports several cultural events.
Senin ve onun arasında birkaç önemli farklılık var.
 - There are several important differences between you and him.
Son fırtınada bir takım evler hasar gördü.
 - Several houses were damaged in the last storm.
Bir takım hataların birleşimi kazaya neden oldu.
 - A combination of several mistakes led to the accident.
Dün birkaç çocuk okuldan erken ayrılmak zorunda kaldı.
 - Several boys had to leave school early yesterday.
Şiddetli bir donmanın ardından kangrenle enfekte olduktan sonra Tom'un ayağı kesilmek zorunda kaldı.
 - Tom's foot had to be amputated after it had become infected with gangrene following a severe frostbite.
Birçok öğrenci sınıfı temizlemeden eve gitti.
 - Several students have gone home without cleaning the classroom.
Kavga, birçok tutuklamalarla sonuçlandı.
 - The fight resulted in several arrests.
Çok sayıda şirket sözleşmeyi kazanmak için yarışıyor.
 - Several companies are competing to gain the contract.
Mary şiiri için çok sayıda ödül aldı.
 - Mary has received several prizes for her poetry.
Üç yıl önce buraya ayrı ayrı taşındık.
 - We moved here separately three years ago.
Onların her biri ayrı ayrı ödedi.
 - They each paid separately.
Birlikte mi yoksa ayrı olarak mı ödenecek?
 - Pay together or separately?
Bunu ayrı olarak sarar mısınız, lütfen?
 - Could you wrap this separately, please?
Dostluğumuzu kestikten sonra onun numarasını ayırdım.
 - I removed her number after severing our friendship.
John sormadan birkaç adet pastayı kendisi aldı.
 - John helped himself to several pieces of pie without asking.
Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.
 - Tom speaks several languages fluently, but for his job, he only translates into his native language.
Hastalık çeşitli şekillerde yayıldı.
 - The disease spread in several ways.
Hayatımda çeşitli hatalar yaptım.
 - I've made several mistakes in my life.
Birtakım Avrupa ülkelerinde geçerli para birimi avrodur. Simgesi € şeklindedir. Bir avro yaklaşık iki Türk lirası değerindedir.
 - In several European countries, the current currency is the euro. Its symbol is €. One euro is worth about two Turkish lira.
Kelimeyi onun için birkaç kez tekrar ettim.
 - I repeated the word several times for her.
Jim Anne'e birkaç kez çıkma teklif etti.
 - Jim has asked Anne out several times.
Several people were present when the event took place.
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
 - Büyükbabam sabah erkenden yürüyüş yapmayı sever.
He is fond of fishing.
 - O balık tutmayı sever.
I used to be a cat lover.
 - Ben bir kedi severdim.
I have been a lover of sports since I was young.
 - Gençliğimden beri bir spor sever oldum.