Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
 - In order to return to our era, what should we do?
Çocuğun planı, tıp öğrenimi yapmak ve bir doktor olarak Saint Croix'a dönmekti.
 - The boy's plan was to study medicine and return to Saint Croix as a doctor.
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
 - In order to return to our era, what should we do?
İşe geri dönmek istiyorum.
 - I want to return to work.
Köyüne dönmek istedim.
 - I wanted to return to your village.
Çocuğun planı, tıp öğrenimi yapmak ve bir doktor olarak Saint Croix'a dönmekti.
 - The boy's plan was to study medicine and return to Saint Croix as a doctor.
Çocuğun planı, tıp öğrenimi yapmak ve bir doktor olarak Saint Croix'a dönmekti.
 - The boy's plan was to study medicine and return to Saint Croix as a doctor.
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
 - In order to return to our era, what should we do?
Bunu iade etmek istiyorum.
 - I'd like to return this.
Bir araba iade etmek istiyorum.
 - I'd like to return a car.
Bunu iade etmek istiyorum.
 - I'd like to return this.
Ah! Tekrar unuttum! Bugün bir kitabı iade etmek için kütüphaneye gitmem gerekiyordu.
 - Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
İşe geri dönmek istiyorum.
 - I want to return to work.
Onun tek isteği, geri dönmek ve tek kızını son bir kez görmekti.
 - Her one wish was to return and see her only daughter one last time.
Tom kaybettiği köpeğinin getirilmesi için bir ödül önerdi.
 - Tom offered a reward for the return of his lost dog.
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
 - A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
Eski arkadaşım bana yazdı, yurt dışından dönüşü ile ilgili bilgi verdi.
 - My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
Köpek her gün sahibinin dönüşünü bekledi.
 - The dog waited day after day for its master's return.
Madonna'nın kariyerine bir süre için geri dönmeyeceğine bahse girerim.
 - I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
Tom'un eve geri dönmesi olası değil.
 - It's unlikely that Tom will ever return home.
Şili senin geri dönüşünü bekliyor!
 - Chile is waiting for your return!
Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.
 - There is no returning to our younger days.
Madonna'nın kariyerine bir süre için geri dönmeyeceğine bahse girerim.
 - I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
Ben geçen Pazar Hanako ile karşılaştığımda, üç gün önce döndüğünü söyledi.
 - When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
Semptomlar geri gelmedi.
 - The symptoms haven't returned.
O onun aşkını geri çevirmedi.
 - He did not return her love.
Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Tokyo.
Osaka'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Osaka.
Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden geri iade etmek zorunda kaldım.
 - I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Sen dönene kadar burada olacağım.
 - I will be here until you return.
Geri dönenlerin Japonya'da yaşamaya alışma sorunu var.
 - Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Hemen gemiye geri dön.
 - Return to the ship at once.
Çağrına hemen cevap vermediğim için üzgünüm.
 - I'm sorry I didn't return your call right away.
Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.
 - Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.
Tom yıllardır vergi beyannamesi vermemiş.
 - Tom hasn't filed a tax return in years.
O çağrılarımı yanıtlamadı.
 - She didn't return my calls.
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
 - After a long absence, she returned home.
Ne zaman geri döneceksin?
 - When will you return?
Ne zaman arabayı geri vermek zorundayım?
 - When do I have to return the car?
Tom ödünç aldığı kitabı getirmek için geldi.
 - Tom came to return a book he'd borrowed.
Ona bir mektup yazdım ve ona eve erken dönmesini rica ettim.
 - I wrote him a letter and asked him to return home soon.
Tom'un yakında eve dönmesini bekliyoruz.
 - We expect Tom to return home soon.
Tom karşılık olarak bir şey istedi.
 - Tom wanted something in return.
Tom karşılık olarak ne bekliyor?
 - What does Tom expect in return?
Kalemimi geri vermeyi unutma.
 - Don't forget to return my pen.
Ne zaman arabayı geri vermek zorundayım?
 - When do I have to return the car?
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
 - After a long absence, she returned home.
Ne zaman geri döneceksin?
 - When will you return?
O onun aşkını geri çevirmedi.
 - He did not return her love.
This function returns the number of files in the directory.
Whan Kyng Marke harde hym sey that worde, he returned his horse and abode by hym.
The player couldn't return the serve because it was so fast.
Hand in your return by the end of the tax year.
If one players plays a trump, the others must return a trump.
Do you want a one-way or return?.
It yielded a return of 5%.
Although the birds fly north for the summer, they return here in winter.
I suppose here is none woll be glad to returne – and as for me,’ seyde Sir Cador, ‘I had lever dye this day that onys to turne my bak.’.
You should return the library book within one month.
I expect the house to be spotless upon my return..
... I fear a return to the policies of those years should you win this election. What is the ...
... return to being better educated is far greater than it was even a generation ago. Look ...