Onu memnun etmek zordur.
- He is hard to please.
Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
- Some doctors say something to please their patients.
Lütfen beni otel güvenliğine götürün.
- Please get me hotel security.
Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.
- Please tell me where you will live.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Bu herkes için memnuniyet verici olmalı.
- That should be pleasing to anyone.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- I'm pleased to meet you.
Erkek kardeşim sınav sonucundan çok memnundu.
- My brother was very pleased with the examination result.
Seni memnun ettim, değil mi?
- I pleased you, right?
Oyun izleyiciyi memnun etti.
- The play pleased the audience.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Bu senin için hoş mu?
- Is it pleasing to you?
Bu şarap damağa hoş geliyor.
- This wine is pleasing to the palate.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
... But please enjoy your free t-shirt. ...
... Please line up so we can get through them quickly. ...