não

listen to the pronunciation of não
Portuguese - Turkish
yok mu
etmeyin
olmasa
yapamadı
olmayan
hiç yok
olmadık
olmamış
olmadığını
yok
zorunda olmamak
değil mi

Beni unuttun, değil mi? - Você se esqueceu de mim, não é?

Söylediğim o değil mi? - Isso não é o que eu disse?

gayr
değil

Buluştuğumuzda Paris'te değildi. - Não foi em Paris que nos conhecemos.

Söylediğim tam olarak o değil. - Não foi exatamente isso o que eu disse.

hiçbir

Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır. - Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.

Hiçbir şey bilmek istemiyor. - Ele não quer saber de nada.

yarıyor
geçmez
olmayacak
hayır
hiç

Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor. - Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.

Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır. - Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.

olmuyor
olmaz

Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz. - Comer fermento não ajuda a crescer.

etmedin
gayri
gelmez
iler
gitmedi
dışı
itmemek
yapılmaması
olmadı
yapmaz
Portuguese - English
no
not do
not

Life is not an exact science, it is an art. - A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

There is nothing so important as friendship. - Não há nada tão importante quanto a amizade.

nto
has not
shan't
won't
failed

Had it not been for your help, I would have failed. - Se não fosse a sua ajuda, eu teria falhado.

With all his efforts, he failed the test. - Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste.

dont
non-

She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. - Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.

Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make. - Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.

do not

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. - Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.

Don't interfere with matters that do not concern you! - Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!

didn't
not to

She advised him not to eat too much. - Ela o aconselhou a não comer muito.

He has been to Portugal, not to mention Spain. - Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.

does

My telephone doesn't work. - Meu telefone não está funcionando.

We don't care what he does. - Nós não nos importamos com o que ele faz.

failure to
wouldn't
have not
does not

Tom does not like cheese. - Tom não gosta de queijo.

Just because he likes painting, it does not follow that he paints well. - Gostar de pintar não implica que ele saiba pintar.

hasn't
non

Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence. - Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.

The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. - O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.

fails to
haven't
doesn't

The climate here doesn't agree with me. - O clima daqui não concorda comigo.

The world doesn't revolve around you. - O mundo não gira ao redor de ti.

don't

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. - É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.

I don't want to spend the rest of my life regretting it. - Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.