Şık giyinmek zorunda değilsin.
- You don't have to dress up.
Görünmez olsam, giyinmek zorunda olmam.
- If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
O beyaz elbise sana yakışıyor.
- That white dress looks good on you.
Elbisesi dizinin üstündeydi.
- Her dress is above the knee.
Bir kıyafet zorunluluğu var mı?
- Is there a dress code?
Kıyafeti bir beyefendininki gibi ama konuşması ve davranışı bir palyaçonunki gibi.
- His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
Mary Cadılar bayramı için seksi bir kostüm giymek istemiyordu bu yüzden Amish bir kadın gibi giyinmeye karar verdi.
- Mary didn't want to wear a sexy costume for Halloween so she decided to dress like an Amish woman.
Bu aptal elbiseyi giymek istemiyorum!
- I don't want to wear this stupid dress!
Tom John'ınkine benzer giysiler giymişti.
- Tom was dressed in clothes similar to John's.
Mary'nin giysisi güneşte kuruyor.
- Mary's dress is drying in the sun.
Tom her zaman çok düzgün giyimlidir.
- Tom is always very neatly dressed.
Tom düzgün giyimlidir.
- Tom is neatly dressed.
Tom bir kadın elbisesi giyiyor.
- Tom is wearing a women's dress.
O bir aktris gibi giyinmişti.
- She was dressed like an actress.
Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
- Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Mary elbiselerini düzgünce katladı ve onları şifoniyer çekmecelerine yerleştirdi.
- Mary neatly folded her clothes and placed them in her dresser drawers.
Tom düzgün giyimlidir.
- Tom is neatly dressed.
Bu malzeme bir elbise için uygun değildir.
- This material is not suitable for a dress.
Elbisen ortam için uygun değil.
- Your dress is unsuitable for the occasion.
İş için her gün resmi giyinmek zorunda mısın?
- Do you have to dress up every day for work?
Elbisesi dizinin üstündeydi.
- Her dress is above the knee.
Salatamın üstüne İtalyan sosu istiyorum.
- I want Italian dressing on my salad.
Neden giyinik değilsiniz?
- Why aren't you dressed?
Ne tür sos istiyorsun?
- What kind of dressing do you want?
Salatanda ne tür sos istiyorsun?
- What kind of dressing do you want on your salad?
Dan kızı Linda'yı giydirmeyi bitirdi.
- Dan finished dressing his daughter, Linda.
Bir kıyafet zorunluluğu var mı?
- Is there a dress code?
Kıyafet zorunluluğu yok.
- There is no dress code.
Frak gömleği kirlidir.
- The dress shirt is dirty.
Frak gömleği temiz ve kuru.
- The dress shirt is clean and dry.
Şık giyinmek zorunda değilsin.
- You don't have to dress up.
Her şeyi iyice karıştırdıktan sonra, salata sosu ve biraz biber ekleyin!
- After you've mixed everything well, add salad dressing and a little pepper!
Favori salata sosunuz nedir?
- What's your favorite salad dressing?
O her zaman temiz giyinir.
- She is always neatly dressed.
O tümüyle siyah giyindi.
- She was dressed all in black.
Aimee yatak odasında giyiniyor.
- Aimee is dressing in her bedroom.
Tom giyinme odasında.
- Tom is in the dressing room.
It's very cold out. Dress warm.
Does sir dress to the right or the left?.
And lyghtly syr Gawayne rose on his feet, and pulled out his swerd, and dressyd hym toward syr Marhaus on foote .
Amy and Mary looked very pretty in their dresses.
he was deadly pale, and the blood-stained bandage round his head told that he had recently been wounded, and still more recently dressed.
He was dressed in the latest fashions.
The dress code for the funeral said dark - meaning white shirt, black suit, with a black necktie (no bowties permitted.).
We've got three dress rehersals before the opening night to prepare ourselves for any potential technicalities.
I want a job where I don't have to dress up.
We're having a party on Saturday, but you must dress up as a famous historical figure.
Did she really want to be skin and bone, great in one of those bandage dresses but nothing to look at once she whipped it off? No.
Unmunge my e-dress (I think its self explanatory).
A fancy-dress ball.
Morning dress can be worn up to 5:00 pm.
When we heard the police car pull up, we were off like a prom dress.
Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl. /And with the way you look I understand /that you were not impressed. /But I heard you let that little friend of mine /take off your party dress.
... Wearing the same dress. ...
... But like today, I wore the same black dress because I ...