Neden Tom'dan rica etmiyorsun?
- Pourquoi ne demandes-tu pas à Tom ?
Bunu Tom'dan rica etmek zorunda kalacaksın.
- Tu devras demander cela à Tom.
Öğretmeninin iznini istemelisin.
- Tu dois demander la permission à ton professeur.
Cambodia appealed to the United Nations for help.
- Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
She's asking for the impossible.
- Elle demande l'impossible.
I think it's worth asking.
- Je pense que ça vaut le coup de demander.
Please ask someone else.
- Veuillez demander à quelqu'un d'autre.
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
- S'il vous plait demandez à la secrétaire de stocker les fournitures de bureau à la réserve.
Our catalog will be sent on demand.
- Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande.
I cannot meet their demands.
- Je ne peux pas satisfaire leurs demandes.
Linda claimed she was pregnant to force Dan into marriage.
- Linda a affirmé qu'elle était enceinte afin de forcer Dan à la demander en mariage.
May I request a favour of you?
- Puis-je vous demander une faveur ?
The mayor granted our request.
- Le maire a accédé à notre demande.
Samuel helps everyone who asks him.
- Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.
If he asks, I will give it; if not, not.
- S'il demande, je lui donnerai ; si non, non.