Nihayi ürünün bir kopyasını göndermek şartıyla bizim yazılımı dahil etmeniz için iznimiz var.
 - You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.
Bana yardım etmen şartıyla onu yaparım.
 - I will do it on the condition that you help me.
Hastanın durumu daha iyiye doğru yöneldi.
 - The condition of the patient turned for the better.
O araba satıcısı bu kullanılmış Toyota'nın iyi durumda olduğunu söylediğinde bana yanlış bilgi vermiş.
 - That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
Tom hâlâ kritik durumda.
 - Tom is still in critical condition.
Tom'un durum hâlâ kritik.
 - Tom's condition is still critical.
Bir atlet formda olmalıdır.
 - An athlete must keep in good condition.
O politikacı iç ve dış koşullarda deneyimlidir.
 - That politician is well versed in internal and external conditions.
Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
 - Mileage varies with driving conditions.
Our servers are kept in an air-conditioned room.
The union had a dispute over sick time and other conditions of employment.
My aunt couldn't walk up the stairs in her condition.
I became conditioned to the absence of seasons in San Diego.
The condition of man can be classified as civilized or uncivilized.
Aging is a condition over which we are powerless.
A man of his condition has no place to make request.
... We're conditioned to believe that if somebody in a white ...