O hem çekici hem de çalışkandır.
 - She is charming as well as diligent.
Bana hem nasihat hem de para verdi.
 - He gave me money as well as advice.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
 - She was intelligent as well as beautiful.
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
 - Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?
 - Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
 - Contemporary Persian poems haven’t been known in west world as well as ancient ones.
O, İngilizce öğrettiği kadar matematik de öğretiyor.
 - He teaches mathematics as well as English.
Zenginlerin fakirler kadar sorunu vardır.
 - The rich have trouble as well as the poor.
Ben sizin kadar iyi yüzebilirim.
 - I can swim as well as you.
Tom kadar iyi tenis oynayamam.
 - I can't play tennis as well as Tom.
Bana hem nasihat hem de para verdi.
 - He gave me money as well as advice.
Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.
 - Write the amount on the check in letters as well as figures.
Zengin olduğu kadar yakışıklı da.
 - He is handsome as well as rich.
Küreselleşmenin pozitif olduğu kadar negatif etkilerinin de olduğunu düşünüyorum.
 - I think that globalization has negative effects as well as positive.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
 - She was intelligent as well as beautiful.
Keşke hala eskiden olduğu gibi yüzebilsem.
 - I wish I could still swim as well as I used to.
As well as the obvious financial benefits, the merger will allow us some breathing room with regards to R&D.;.
The moon as well as the stars were shining down on them.
... the dry food markets are must as well as the rations from anatolia that are eaten ...
... And they come to us in recessions as well as growth ...