Nobel barış ödülünü aldığını sana duyurmaktan memnun olduk.
- We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
Medyaya çıkmadan önce, hamile olduğumu bütün hayranlarıma duyurmak istiyorum.
- Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.
Bir sonraki şarkıcıyı anons etti.
- He announced the next singer.
Hizmetçi her bir misafiri anons etti.
- The maid announced each guest.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Az önce nişanlarını ilan ettiler.
- They just announced their engagement.
O, nişanını ona ilan etti.
- He announced his engagement to her.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Kendisini resmen aday olarak ilan etti.
- He officially announced himself as a candidate.
Onlar gazetede düğünlerinin tarihini ilan ettiler.
- They announced the date of their wedding in the newspaper.
Onlar bir fırtınanın geldiğini bildirdiler.
- They announced that a storm was coming.
Research in Motion 2000 işçinin çıkarıldığını ve şirketin yeniden yapılanmasını bildirdi.
- Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
- Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
Onlar Boston'da yaşamayı planladıklarını duyurdular.
- They announced that they were planning to live in Boston.
Onlar boşanacaklarını duyurdular.
- They announced that they were getting a divorce.
Can we this quote? Her arrival was announced through the country by a peal of cannon from the ramparts. — Gilpin.
Can we this quote? Publish laws, announce Or life or death. — Prior.
... So today I'm really excited to announce a new initiative, ...
... broadband over the next four years tonight I can announce that with the ...