Pencereleri kapamak zorundayız.
- We have to close the windows.
Hesabımı kapatmak istiyorum.
- I want to close my account.
Pencereleri kapatmak aklına gelmedi mi?
- Did it not occur to you to close the windows?
En yakın eczane nerede?
- Where's the closest drug store?
En yakın eczane nerede?
- Where is the closest pharmacy?
Olaylar yakından bağlantılı idi.
- The events were closely linked.
Bilimciler dünya'nın tarihi boyunca, sıcaklık ve havadaki CO2 seviyelerinin yakından bağlantılı olduğunu öğrendiler.
- Scientists have learned that, throughout Earth's history, temperature and CO2 levels in the air are closely tied.
Tom, ona daha yakından baktı.
- Tom took a closer look at it.
Onları yakından incelediler.
- They studied them closely.
Ben sana yaklaşmak istiyorum.
- I want to get closer to you.
O resmi daha iyi görmek için, biraz yaklaşmak istiyorum.
- In order to see that picture better, I want to get a little closer.
O, tam kapanmadan önce, o son dakikada dükkâna gitti.
- He went to the store at the last minute, just before it closed.
Seçim sonucunun yakın olacağı herkes tarafından biliniyordu.
- It was clear to everyone that the vote would be close.
Kapı tüm yıl boyunca kapalı.
- The gate is closed all the year round.
Otel kış boyunca kapalı kalır.
- The hotel remains closed during the winter.
O sinekkaydı bir tıraştı.
- That was a close shave.
Havaalanı çevresindeki hava sahası geçici olarak kapatılmıştı.
- The airspace around the airport was closed temporarily.
Kapılar kapatılmıştı.
- The doors were closed.
Dolap kapısı sıkıştı.
- The closet door is stuck.
Tom gözlerini sıkıca kapattı.
- Tom closed his eyes tightly.
Tom biraz daha yakına taşındı.
- Tom moved a little closer.
Lütfen daha yakına gelme.
- Please don't come any closer.
Leyla gerçekten dogmatik ve dar görüşlü bir kişidir.
- Layla is a really dogmatic and close-minded person.
Leyla dar görüşlü, kibirli bir kişidir.
- Layla is a close-minded arrogant person.
Tom nihayet eşcinsel olduğunu itiraf ettiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
- When Tom finally decided to come out of the closet, everyone already knew that he was gay.
Çok az sayıda samimi arkadaşı var.
- She has very few close friends.
Samimi arkadaşlar olarak, sorunlarımızı tartışmalıyız.
- As close friends, we must share our troubles.
O, ön kapıyı dikkatlice kapattı.
- He closed carefully the front door.
Hepimiz Tom'un söylediklerini daha dikkatli dinlemeliyiz.
- We all need to pay closer attention to what Tom says.
Saatler içinde, diğer bankaların çoğu kapanmak zorundaydı.
- Within hours, many of the other banks had to close.
Bazı demir yolları kapanmak zorunda kaldı.
- Some railroads had to close down.
Ne zaman kapatıyorsunuz?
- What time do you close?
Kapıyı kapatın, lütfen.
- Close the door, please.
Bütün pencerelerin kapalı olması nedeniyle o oda çok havasızdı.
- It was very stuffy in that room with all the windows closed.
Seçim sonuçları son derece yakın.
- The election results were extremely close.
Bazı demir yolları kapanmak zorunda kaldı.
- Some railroads had to close down.
O benim yakın arkadaşım
- He is my close friend.
Tom ve Mary yakın arkadaşlardı.
- Tom and Mary were close friends.
Ne kadar yakın çok yakındır?
- How close is too close?
TV'ye çok yakın oturma.
- Don't sit too close to the TV.
Yıllardır yakın olmamıştık.
- We haven't been close in years.
Yakınlaşmak zorundasın.
- You have to get closer.
law Of a corporation or other business entity, closely held.
He has closed the last two games for his team.
Is your house close?.
close the session.
We owe them our thanks for bringing the project to a successful close.
Jim was listening to headphones with his eyes closed.
There is nothinge so close, that shall not be openned, and nothinge so hyd that shall not be knowen.
The runner in second place is closing the gap on the leader.
He had a close call when a truck ran a red light and almost hit him.
If anyone passes to Smith, close him down.
They had to close the mine down as it was in a dangerous condition.
The police closed in on the suspect.
I think we are closing in on the end of this project.
Sometimes it feels like the walls are closing in on me.
The police closed off the street while they investigated the murder scene.
With a sword and shield he could have let his enemies come to very close quarters with perfect impunity to himself and then have run them through with infinite ease.
He used a new razor blade for a good, close shave.
I had a close shave with somebody who pulled out in front of me on the road, but I swerved and managed not to hit him.
The project is close to finished.
It rained for close to forty days and forty nights.
The chair was close to the window.
It's only when an accident comes close to home that you realise how devastating it can be.
With stitches, the cut should close up in a week to ten days.
The crowd closed up and I couldn't get through to the train.
The car factory has closed up for the August holidays.
Schwartz’s Yiddish Art Theater closed up shop in the early 1950s, but show business carries on: the site is now a multiplex.
Her close-fitting clothes showed off her assets.
I come from a close-knit family; we never keep secrets from one another.
Admittedly it consisted of only two pages of foolscap; but the lines, to my favor, were executed with a fine hand, resulting in close-set characters . . .
No more midnight treks to the outhouse. No more close-stools or thundermugs a feature of even the most exalted houses in Armethalieh..
Driving 300 miles on one tank of gas was cutting it close, but we arrived safely.
The prime minister asked the home secretary to keep a close watch on the flooding situation.
Abdullah has not yet revealed his choice for the No 2 post when he takes over as prime minister, preferring to keep his cards close to his chest.
Tonight's semifinals match is too close to call.
... necessary for good decision making very close to the decision itself. Devolution gave you ...
... That was a close one. ...