Hisse senedinin yükseleceğinin bir garantisi yok.
- There's no guarantee that the stock will go up.
Eşitlik anayasa tarafından garantiye alınmıştır.
- Equality is guaranteed by the Constitution.
Tom hiç güvence vermiyor.
- Tom's not making any guarantees.
Başarımız güvence altındadır.
- Our success is guaranteed.
Babam borçlarım için kefil oldu.
- My father stood guarantee for my debts.
O, benim borcuma kefil oldu.
- He guaranteed my debt.
Sonucun hesabını vermek zorundasın.
- You've got to answer for the outcome.
Onun dürüstlüğü için cevap veriyorum.
- I answer for her honesty.
Tom cevap vermek için çok şeye sahip.
- Tom has a lot to answer for.
ABD'de din özgürlüğü Haklar Bildirisinin teminatlarından biridir.
- In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
Ezbere öğrenme sınavları geçmenizde fayda sağlayabilir ama konuyu gerçekten anlayacağınızın teminatı değildir.
- Rote learning might help you to pass exams, but it's no guarantee that you'll really understand the subject matter.
Başarını garanti etmem zor.
- It's hard for me to guarantee your success.
Henüz onu garanti etmezdim.
- I wouldn't guarantee it yet.
ABD'de din özgürlüğü Haklar Bildirisinin teminatlarından biridir.
- In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
Ezbere öğrenme sınavları geçmenizde fayda sağlayabilir ama konuyu gerçekten anlayacağınızın teminatı değildir.
- Rote learning might help you to pass exams, but it's no guarantee that you'll really understand the subject matter.
Teslimattan önce tüm kutuların iyice mühürlenmiş olduğundan emin olun.
- Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
Bu odanın mühürlenmesini istiyorum.
- I want this room sealed.
I will answer for his debt, if he can't pay on the day.
Can you give me a guarantee that he will be fit for the match?.
The cooker comes with a 5-year guarantee.
... There is no guarantee it will all go into the index, and ...
... There is no guarantee that it will continue though. Environmental challenges, the challenges ...