sous

listen to the pronunciation of sous
Französisch - Türkisch
alt

Hepimiz gözlem altında mıyız? - Sommes-nous tous sous surveillance ?

Rüzgârın altında koşmayı severim. - J'aime courir sous la pluie.

altına, altında, altından
altındaki
dibe
yerini doldurmak
emrinde
başlığı altında
çerçevesinde
Französisch - Englisch
under, underneath, beneath, below, within
underneath

I found the key underneath the mat. - J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.

The mouse ran underneath the bed. - La souris a couru sous le lit.

sub, under
under

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. - Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.

After a while he came back with a dictionary under his arm. - Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.

beneath

I was born in the town of Aubagne, beneath the goat-crowned Garlaban, in the days of the last goatherds. - Je suis né dans la ville d’Aubagne, sous le Garlaban couronné de chèvres, au temps des derniers chevriers.

I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams. - J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.

sub

Find the dimension of this subspace. - Déterminez la dimension de ce sous-espace vectoriel.

I like addition but not subtraction. - J'aime les additions mais pas les soustractions.

Englisch - Englisch
{n} a small coin, French penny, mere trifle
A corrupt form of Sou
Plural of sou
sous
Favoriten