Nitelik, nicelikten baskın çıkar.
- Quality trumps quantity.
Nicelik değil, nitelik.
- Quality, not quantity.
Büyük miktarda gıda ithalatı yaparız.
- We import a large quantity of food.
Japonya büyük miktarda petrol ithal eder.
- Japan imports a large quantity of oil.
İyiliğiniz için size minnettarım.
- I am grateful to you for your kindness.
Bana iyi bir tavsiye verecek kadar nazikti.
- She was kind enough to give me good advice.
X sembolü genellikle matematikte bilinmeyen sayıyı temsil etmektedir.
- The symbol X usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Bana yerinizi vermeniz büyük incelik.
- It is very kind of you to give me your seat.
Beni akşam yemeğine davet etmeniz büyük incelik.
- It is very kind of you to invite me to dinner.
Leyla nazik, tatlı ve sevecendi.
- Layla was kind, sweet, and caring.
Onun nazik olduğunu söyledin ve o öyle.
- You said she was kind and so she is.
Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.
- I spoke to him kindly so as not to frighten him.
Bu gölde çeşitli balıklar var.
- This lake abounds in various kinds of fish.
Gelişmeleri takip etmek için üç çeşit gazete okurum.
- I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
Özür dilerim. Aynı şekilde sana geri ödeyeceğim.
- I'm sorry, I'll pay you back in kind.
The Boeing P-26A was the first all-metal monoplane fighter produced in quantity for the U.S. Army Air Corps.
You have to choose between quantity and quality.
Olive oil can be used practically in any quantity.
Generally it should not be used in a quantity larger than 15 percent.
... What’s happening here is a shift in childbearing desires and action from quantity to quality ...
... is the most power force known to man. At seven percent a year growth, a quantity doubles ...