Yarın belki yağmur yağacak.
- It will rain perhaps tomorrow.
Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Tom muhtemelen uyuyor.
- Perhaps Tom is sleeping.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Belki öğle yemeği yapamam.
- I can't possibly make lunch.
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Muhtemelen cevabı biliyor olabilir.
- She might possibly know the answer.
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe the only one here who needs to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who needs to do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... it was, led to growth rates of income, of growth changes in standards of living of perhaps ...
... watching, listening, perhaps that's what you mean by the ...