Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Açlık insan güdülerinin belkide en güçlüsüdür.
- Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
Muhtemelen oralarda ve belki de birçok yerde başka yaşamlar vardır.
- Other life probably exists out there and perhaps in many places.
Ona kim söyledi? Sen değil, muhtemelen?
- Who told him? Not you, perhaps?
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Tom o konuda muhtemelen yalan söylüyor olabilir.
- Tom may possibly be lying about that.
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe the only one here who needs to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who needs to do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... then perhaps more importantly also, thinking about again the ...
... of paper, then perhaps I can create a shortcut. A shortcut through space and time. Called ...