Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Belki öğleden sonra yağmur yağacak.
- Perhaps it will rain in the afternoon.
Muhtemelen oralarda ve belki de birçok yerde başka yaşamlar vardır.
- Other life probably exists out there and perhaps in many places.
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Belki öğle yemeği yapamam.
- I can't possibly make lunch.
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Tom o konuda muhtemelen yalan söylüyor olabilir.
- Tom may possibly be lying about that.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Maybe the only one here who has to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who has to do that is Tom.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... a worm hole to go to another universe where it's warmer and perhaps we can start all over ...
... opportunity they deserve and perhaps less violence from that. But let me mention another ...