Belki öğleden sonra yağmur yağacak.
- Perhaps it will rain in the afternoon.
Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
- Perhaps it's just a coincidence.
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Belki öğle yemeği yapamam.
- I can't possibly make lunch.
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Muhtemelen cevabı biliyor olabilir.
- She might possibly know the answer.
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... In Sub-Saharan Africa, the decline has been much less. From perhaps 6.6 children to ...
... I -- perhaps I'm speaking in my own Gaga tongues. ...