Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Açlık insan güdülerinin belkide en güçlüsüdür.
- Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Muhtemelen oralarda ve belki de birçok yerde başka yaşamlar vardır.
- Other life probably exists out there and perhaps in many places.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Tom artık belki yemek yiyemiyeceğini söyledi.
- Tom said that he couldn't possibly eat any more.
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Hava yarın muhtemelen iyi olabilir.
- It may possibly be fine tomorrow.
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... I wonder perhaps we could address a couple of questions ...
... the United States at the end of the 19th century that was considerably faster, perhaps twice ...