Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Yarın belki yağmur yağacak.
- It will rain perhaps tomorrow.
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
- Perhaps it's just a coincidence.
Ona kim söyledi? Sen değil, muhtemelen?
- Who told him? Not you, perhaps?
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Tom o konuda muhtemelen yalan söylüyor olabilir.
- Tom may possibly be lying about that.
Maybe the only one here who has to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who has to do that is Tom.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... since I'm ha so perhaps the greatest most successful engineering culture in ...
... greater, whether perhaps even they were 100 percent greater. But even if they were 100 ...