Onların neden restoranı kapatmak için zorlandıklarından emin değilim.
- I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
Sadece gözlerini kapatmak zorundasın.
- You have only to close your eyes.
Bir sonraki duyuruya kadar mağaza kapalı.
- The store is closed until further notice.
Sizden sonra kapıyı kapatın.
- Close the door after you.
Bütün pencerelerin kapalı olması nedeniyle o oda çok havasızdı.
- It was very stuffy in that room with all the windows closed.
Bazı demir yolları kapanmak zorunda kaldı.
- Some railroads had to close down.
Saatler içinde, diğer bankaların çoğu kapanmak zorundaydı.
- Within hours, many of the other banks had to close.
Seçim sonuçları son derece yakın.
- The election results were extremely close.
Last night someone broke into the small shop near my house.
- Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
The zombie apocalypse is nigh!
- Der Zombie-Weltuntergang ist nahe.
Is there a youth hostel near here?
- Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
- Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.