Because I didn't take the bus, I'm not home yet.
- Otobüse binmediğimden dolayı,henüz evde değilim.
I'm not a fan of Kim Kardashian.
- Kim Kardashian'ın bir hayranı değilim.
I like to play sport for fun not for competition.
- Sporu rekabet için değil zevk için yapıyorum.
I know one of them but not the other.
- Birini tanıyorum da ötekini değil.
If it ain't broke, don't fix it.
- Bozuk değilse tamir etme.
Two out of three ain't bad.
- Üçünde ikisi kötü değil.
I am not gay, but my boyfriend is.
- Ben eşcinsel değilim, ama benim erkek arkadaşım eşcinsel.
To tell the truth, I am not your father.
- Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki «あ→а» simgesine tıklatın.
YouTube is not a good website.
- YouTube iyi bir web sitesi değildir.
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.
- Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
- Ne söylediğimi sandığını anladığını düşündüğünü biliyorum fakat duyduğunun benim demek istediğimin olmadığını anladığından emin değilim.