Seni bir arkadaş olarak kaybetmek istemiyorum.
- Ich will dich nicht als Freund verlieren.
Ona bir belediye başkanı olarak yemin ettirildi.
- Er wurde als Bürgermeister vereidigt.
I lived for more than a month in Nagoya.
- Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
- Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
Zurich is considered to be a major financial hub.
- Zürich gilt als Finanzmetropole.
Zürich is considered to be a major financial hub.
- Zürich gilt als Finanzmetropole.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Stop seeing me as a normal person!
- Hör auf, mich als einen normalen Menschen anzusehen!
When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
- Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
When I woke up, I was sad.
- Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst, ist ein Zitat aus der Bibel.
- Heb uw naaste lief als uzelf is een citaat uit de Bijbel.
Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
- Ze had zich gekleed als een actrice.
Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.
- Geluk is het enige wat je kan verdubbelen als je het deelt.
Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.
- Tom vrolijkte de sfeer op als hij ging.
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
- Ik bel ze morgen, als ik weer terug ben.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
- Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.