Tom işi yapması için Mary'yi görevlendirdi.
- Tom assigned Mary to do the job.
Onun resmî iş görevleri nelerdir?
- What are his official job duties?
Sonuna kadar görevi taşımalısın.
- You must carry the task through to the end.
Stajyer, görevin yüküne dayanamadı.
- The trainee could hardly bear the burden of the task.
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
- You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
Ann, bir iş bulamıyor.
- Ann can't find a job.
Ben meslek hakkında buradayım.
- I'm here about the job.
Biri eğitimle mesleki eğitimi karıştırmamalı.
- One should not confuse education with job training.
Görevde onunla işbirliği yaptım.
- I cooperated with him in the task.
Bir ülkeyi yönetmek kolay bir iş değildir.
- To rule a country is not an easy task.
Benim işyeri ile iyi bir iş yaparım.
- I do a good job with my work.
Tom işini seven mutlu bir adam ve işyeri hakkında iyi hissediyor.
- Tom is a happy guy who likes his job and feels good about his workplace.
O, çok dikkatli yazmasına rağmen, yazma ödevinde çok sayıda hataları vardı.
- Although he was writing carefully, he had many mistakes in his writing task.
Tom, Mary'yi işinden ayrılmaya ikna etmekte zorluk yaşadı.
- Tom had difficulty convincing Mary to quit her job.
Tom işini bırakması gerektiği konusunda Mary'yi ikna etmekte zorluk yaşadı.
- Tom had difficulty convincing Mary that she should quit her job.
İyi bir iş yapmak istiyorsanız acele etmeyin.
- If you want to do a good job, don't rush through it.
Tom iyi bir iş yapmak için Mary'ye güvenebileceğini düşündü.
- Tom thought that he could count on Mary to do a good job.
... And that's the important part of keeping this task ...
... But let's come back to something the president ' I agree on, which is the ' the key task ...