Tom işi yapması için Mary'yi görevlendirdi.
- Tom assigned Mary to do the job.
İşi bitirmek sizin göreviniz.
- It's your duty to finish the job.
Stajyer, görevin yüküne dayanamadı.
- The trainee could hardly bear the burden of the task.
Yarına kadar görevi gözden geçirmeliyim.
- I must go through the task by tomorrow.
Ann, bir iş bulamıyor.
- Ann can't find a job.
Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
- You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
Kendime seçtiğim meslekten çok gururluyum.
- I'm very proud of the job I chose myself.
O çok stresli bir meslek.
- It's a very stressful job.
O, iş için uygun değil.
- He is not up to the task.
Bir ülkeyi yönetmek kolay bir iş değildir.
- To rule a country is not an easy task.
Benim işyeri ile iyi bir iş yaparım.
- I do a good job with my work.
Tom işini seven mutlu bir adam ve işyeri hakkında iyi hissediyor.
- Tom is a happy guy who likes his job and feels good about his workplace.
O, çok dikkatli yazmasına rağmen, yazma ödevinde çok sayıda hataları vardı.
- Although he was writing carefully, he had many mistakes in his writing task.
Tom işini bırakması gerektiği konusunda Mary'yi ikna etmekte zorluk yaşadı.
- Tom had difficulty convincing Mary that she should quit her job.
Tom, Mary'yi işinden ayrılmaya ikna etmekte zorluk yaşadı.
- Tom had difficulty convincing Mary to quit her job.
Ben iyi bir iş yapmak istiyorum.
- I want to do a good job.
Herkes komik roller oynamanın diğerlerinden daha zor olduğunu iddia ediyor fakat bu hiç doğru değil. Herhangi bir alanda, iyi bir iş yapmak her zaman zordur.
- Everyone claims that it's harder to play comic roles than others, but that's not true at all. Doing a good job is always difficult, in any area.
... And that's our real task, which we ...
... archaeologist are still at work here the task at hand is gigantic giving the size ...