Çok seçici davranıyorsun.
- You're being too picky.
Çok seçici olma. Denizde o kadar çok balık yok.
- Don't be too picky. There aren't that many fish in the sea.
Resimde herkes gülümsüyor.
- Everyone is smiling in the picture.
Karla japlı dağların resimlerini çekmek için Nagano'ya gittim.
- I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
Bu Alplerin bir manzarasıdır.
- This is a view of the Alps.
Oda, güzel bir göl manzarasına hakim.
- The room commands a fine view of the lake.
Bakış açınızı anlayabiliyorum.
- I can understand your point of view.
Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
- The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
Resim çizmekten hoşlanırım.
- I like to draw pictures.
Çocuk bir resim çizmekten zevk aldı.
- The boy enjoyed painting a picture.
O tabloyu bir süre önce yaptı.
- He painted that picture a while ago.
Bu benim tablomun bir resmi.
- This is a picture of my painting.
Dün gece benimle ilgili çektiğin resmin bir kopyasını alabilir miyim?
- Could I get a copy of the picture you took of me last night?
Mümkün olan en kısa zamanda size o resmin bir kopyasını göndereceğiz.
- I'll send you a copy of that picture as soon as possible.
Genel görünüme bakmalısın.
- You need to look at the big picture.
Burada genel görünüme bakman gerekiyor.
- You need to look at the big picture here.
Arka planda deniz manzaralı bir resmimizi çektirelim.
- Let's get a picture of us with the sea in the background.
Güzel manzaranın bir resmini çekti.
- He took a picture of the beautiful landscape.
Bu resimli kartpostalların hepsi benimdir.
- All of these picture postcards are mine.
Arkadaşlarıma bu resimli kartpostalları gösterdim.
- I showed my friends these picture postcards.
Kocanız titiz bir yiyici midir?
- Is your husband a picky eater?
Sanırım herkes benim biraz çok fazla titiz olduğumu düşünüyor.
- I suppose everyone thinks I'm being a little too picky.
Televizyonum neredeyse 15 yaşında ama hâlâ iyi bir görüntüye sahip.
- My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Lütfen televizyon görüntüsünü ayarla.
- Please adjust the television picture.
Fotoğraf çekmeyi seviyor.
- She likes taking pictures.
Burada fotoğraf çekebilir miyim?
- May I take pictures here?
Moonlight En İyi Film Oscar'ı'nı kazandı.
- Moonlight won the Oscar for Best Picture.
Güzelliğin en mükemmel tarafı, hiçbir resimle tarif edilememesidir.
- The best part of beauty is that which no picture can express.
Gözlem gücüyle ilgili bir deneyde, Tom evinde iki yıldır oturmasına rağmen, oturma odasının duvarında asılı resimlerin hiçbirini tarif edemedi.
- During an experiment on powers of observation, Tom was unable to describe any of the pictures hanging on his living room wall, despite having lived in his unit for two years.
Bu, benim çizimimin bir resmidir.
- This is a picture of my drawing.
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
- This is a picture of her own painting.
Let's go to the pictures.
Picture yourself on a beach.
Casablanca is my all-time favorite picture.
She's the very picture of health.
Here's a photograph of Tom.
- Here's a picture of Tom.
... force, the weak and the strong force into one comprehensive picture and that pyridine ...
... But in a picture, you see all of them. ...