Sadece İngilizce değil, Fransızca da konuşabilir.
- Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
- Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Golf oynamazsın, değil mi?
- Ты не играешь в гольф, не так ли?
Fransızcayı seviyorsun, değil mi?
- Тебе нравится французский, не так ли?
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
O kadar kolay olmayacak.
- Это будет не так просто.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
- Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
The apple does not fall far from the trunk.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
He does not watch TV at all.
- Он вообще не смотрит телевизор.
I don't intend to be selfish.
- Я не хочу быть эгоистичным.
I just don't know what to say.
- Не знаю, что и сказать.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
- Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
I'll do my best not to disturb your studying.
- Я постараюсь не мешать тебе учиться.
It scares me not to see you online the entire day.
- Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
My mom doesn't speak English very well.
- Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.