Seni tekrar görünceye kadar dakikaları sayıyorum.
- I'm counting the minutes until I see you again.
Saymada yanlış yapmamaya özen göstermelisin.
- You must be accurate in counting.
Ben saymayı durdurdum.
- I've stopped counting.
Ben şimdi Fransızca 1'den 100'e kadar sayabilirim. Vay bu harika. Peki 100'den 1 kadar geriye doğru saymaya ne dersin? Hayır, o benim için hala imkansız.
- I can count from 1 to 100 in French now. Wow, that's great. How about counting backwards from 100 to 1? No, that's still impossible for me.
Tom Mary'nin, parti hazırlığı için ona yardım edeceğini hesaplamıştı.
- Tom was counting on Mary to help him get ready for the party.
Abaküsler hesaplama aracıdır.
- Abacuses are counting devices.
Oy pusulalarının sayımı yarım saat aldı.
- The counting of the ballots took half an hour.
Burada misafirler dahil on beş kişi var.
- There are fifteen people here, counting the guests.
Dünyada üç tip insan vardır: sayı sayabilenler, ve sayamayanlar.
- There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
Çok sayıda ülke tarıma dayalıdır.
- Many countries depend on agriculture.
Sadece gücümüzü hesaba katmalıydık.
- We had to count on our strength only.
Tom bunu hesaba katmamıştı.
- Tom hadn't counted on this.
O, sayısız makbuz ve banka kayıtlarıyla ilgili yaptığı hesaplamalara dayandırarak, bilgisayarında tam bir mali kayıt yaptı.
- He made a complete financial record on his computer, basing his calculations on countless receipts and bank records.
Tom Mary'nin, parti hazırlığı için ona yardım edeceğini hesaplamıştı.
- Tom was counting on Mary to help him get ready for the party.
Tarifeleri blok olarak kontrol etmenin ülke ülke kontrol etmekten daha uygun olduğunu vurgulamak istiyorum.
- I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
Japon Hava Yolları kontuarı nerede?
- Where is the Japan Airlines counter?
Kaç kişinin katılacağını saymayı unutma.
- Don't forget to count how many people attend.
Bütün oy pusulalarını saymak zorundayız.
- We have to count all of the ballots.
Ülkenin toplam nüfusu 300 milyondur.
- The total population of the country is 300 million.
O, az bilinen ülkeler hakkındaki gerçekleri toplamak için dünyayı dolaşıyor.
- He travels about the world gathering facts about little known countries.
Hiç kimse ülkeme güvenmek istemedi.
- Nobody wanted to trust my country.
Hiç kimse ülkeme güvenmek istemez.
- Nobody wants to trust my country.
Sonunda, dikkatlice geri saymaya başladılar.
- At last, they began to count down cautiously.
Son yıllarda, bazı Müslüman ülkeler zenginleşmiş ve dünyanın dikkatini çekmişlerdir.
- In recent years, some Muslim countries have prospered and attracted the attention of the world.
524.372'e kadar saymak zorunda kalsam, sıkılırım.
- I would be bored if I had to count to five hundred twenty-four thousand three hundred seventy-two.
Başkalarının ceplerindeki parayı saymak iyi değildir ama ilginçtir.
- Counting money in other people's pockets isn't good, but it's interesting.
Tokyo borsasında, aşağı yukarı 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
- In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Sonunda, dikkatlice geri saymaya başladılar.
- At last, they began to count down cautiously.
it
s ı count.
Yaz sayımınızı yapın.
- Make your summer count.
Oy pusulalarının sayımı yarım saat aldı.
- The counting of the ballots took half an hour.
Hurry up, the train leaves in three minutes. No, two minutes and counting!.
You've made that mistake eight times now. But who's counting?.
I count apples as a type of fruit.
Your views don't count here.
There are three apples; count them.
Apples count as a type of fruit.
Can you count to a hundred?.
He has a 3-2 count with the bases loaded.
... He picks up on a simple but ingenious counting system ...
... who are counting on this. ...