Kaza için beni suçlamadığınız için size teşekkür ederim.
- Thank you for not blaming me for the accident.
Hataların için onu suçlamaktan vazgeç.
- Stop blaming him for your mistakes.
Sadece kendimi suçlamak zorundayım.
- I've got only myself to blame.
Tom sadece kendini suçlamak zorunda.
- Tom has only himself to blame.
Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
- No, I don't think that I am to blame.
Mary'nin söylediği için Tom'u suçlama.
- Don't blame Tom for what Mary did.
Tom hataları için her zaman başka birini suçlamaya çalışır.
- Tom always tries to blame someone else for his failures.
Tom hataları için her zaman başka birini suçlamaya çalışır.
- Tom always tries to blame someone else for his failures.
Suçu üstlenmeye razı oldu.
- She consented to take the blame.
O bütün problemleri için onu suçladı.
- She blamed him for all her problems.
Tom hataları için her zaman başka birini suçlamaya çalışır.
- Tom always tries to blame someone else for his failures.
Tamamen masum olmadığını biliyorum, sen de suçun birazını paylaş.
- I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
He kicked in the door with a blam.
For knighthoods loue, do not so foule a deed, / Ne blame your honour with so shamefull vaunt / Of vile reuenge.
They accepted the blame, but it was an accident.
The arsonist was blamed for the fire.
Blame came from all directions.
The blame for starting the fire lies with the arsonist.
I covered the serious programmes too, and indeed, right from the start, I spent more time praising than blaming.
... I'm in no way blaming or shaming or trying to guilt ...
... people without it sounding like I'm blaming people for ...