Ben dinlenmek istiyorum.
- I want to take a rest.
Canım dinlenmek istiyor.
- I feel like taking a rest.
Ben ona dinlenmesini tavsiye ettim.
- I advised him to take a rest.
Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.
- Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
İstirahat etmen gerekiyor.
- You're supposed to be resting.
Yorgun görünüyorsun. Bir veya iki saat istirahat etmelisin.
- You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Elbiselerinin geriye kalanını çamaşırhaneye koydum.
- I put the rest of your clothes in the laundry.
Lütfen hayatınızın geriye kalanı için bu kelimeleri hatırlayın.
- Please, remember those words for the rest of your life.
Dosyaların geri kalanı nerede?
- Where are the rest of the files?
Lütfen hayatınızın geriye kalanı için bu kelimeleri hatırlayın.
- Please, remember those words for the rest of your life.
Hangisi bizim son dinlenme yerimiz olacak?
- Which one will be our final resting place?
Hafta sonlarında birçok kişi dinlenme yerine çalışır.
- On weekends, many people work instead of having a rest.
Çağdaş uygarlık, bilim ve eğitim temeli üzerine dayanmaktadır.
- Modern civilization rests on a foundation of science and education.
Tom sabırsız ve huzursuzdu.
- Tom was impatient and restless.
Bir Anadolu köyünde yazın söğüt gölgesinin altında uyumak ne kadar huzur vericidir.
- How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Tom diğerlerimiz gibi değil.
- Tom isn't like the rest of us.
Diğerleri gibi olma. Sen böyle olduğun gibi çok güzelsin.
- Don't be like the rest of them. You're so beautiful just the way you are.
Durmak yok yola devam.
- There is no rest for the weary.
Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.
- Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Yaşlı bir adam ağacın gölgesinde dinleniyordu.
- An old man was resting in the shade of the tree.
Gerçeği öğrenene kadar bana rahat yok.
- I won't rest until I find out the truth.
Tom rahatlamış ve dinlenmiş görünüyor.
- Tom looks relaxed and rested.
Askerî uçakların sadece yarısı savaşa katılabilir. Kalanlar ise başka görevler için kullanılır.
- Only half of all military planes can fight. The rest are used for other tasks.
Kalanları alabilirsiniz.
- You can have the rest.
Sami saatlerce durmadan patates soyarak babasının restoranında çalıştı.
- Sami worked at his father's restaurant, peeling potatoes for hours on end.
Durmak yok yola devam.
- There is no rest for the weary.
Artık bunun gerisinin nasıl gittiğini bilmiyorum.
- I don't know how the rest of it goes anymore.
Biz artık Hint restoranında yemek yemeye gitmiyoruz.
- We no longer go to eat at the Indian restaurant.
Ben iyi bir gece uykusu uyumanı istiyorum.
- I want you to get a good night's rest.
Tom ömrünün geriye kalanını hapiste geçirmek istemiyor.
- Tom doesn't want to spend the rest of his life in jail.
Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.
- Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.
Bir Anadolu köyünde yazın söğüt gölgesinin altında uyumak ne kadar huzur vericidir.
- How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Dinlendirici, öyle değil mi?
- It is restful, isn't it?
Tom buraya geri kalanımızdan daha önce vardı.
- Tom arrived here before the rest of us.
Geri kalanımızın yapamadığı şeyi yaptın.
- You did what the rest of us couldn't do.
Ne yazık! O iyi bir profesördü. Huzur içinde yatsın.
- What a pity! He was a good professor. May he rest in peace.
Ruhun huzur içinde yatsın.
- May your soul rest in peace.
Tom sabırsız ve huzursuzdu.
- Tom was impatient and restless.
O gün boyu huzursuz hissetti.
- She felt restless all day long.
Sonunda dinlenmiş hissediyorum.
- I finally feel rested.
Tom rahatlamış ve dinlenmiş görünüyor.
- Tom looks relaxed and rested.
Dosyaların geri kalanı nerede?
- Where are the rest of the files?
Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.
- I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Bir Anadolu köyünde yazın söğüt gölgesinin altında uyumak ne kadar huzur vericidir.
- How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Ormandaki sessizlik huzur verici.
- The silence in the forest is restful.
Tom yarım şeftali yedi ve artanını bana uzattı.
- Tom ate half the peach and handed me the rest.
Artanını ona bıraktım ve dışarı çıktım.
- I left the rest to him and went out.
Lütfen bize hikayenin geri kalan kısmını anlat.
- Please tell us the rest of the story.
Tom'un sınıfının geri kalan kısmına ayak uydurma sorunu vardı.
- Tom has trouble keeping up with the rest of his class.
Bu çocuklar her zaman hareketlidirler.
- These kids are always restless.
Şehirin dinlenmek için harika bir yeri vardır.
- The city has a wonderful place to take a rest.
Bir saat yürüdükten sonra dinlenmek için durduk.
- After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Hava seyahati hızlı ancak deniz seyahati huzurlu.
- Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
The body's centre of gravity may affect its state of rest.
She ate some of the food, but was not hungry enough to eat it all, so she put the rest in the refrigerator to finish later.
The sun sets, and the workers go to their rest.
We took a rest at the top of the hill to get our breath back.
Now that we're all in agreement, we can put that issue to rest.
Rest assured that I will do my best.
I rest my case.
I rested against the wall for a minute.
Higgins can't quite reach the white with his cue, so he'll be using the rest.
She was laid to rest in the village cemetery.
It was nice to have a rest from the phone ringing when I unplugged it for a while.
The blame seems to rest with your father.
He placed his hands on the arm rests of the chair.
Remember there's a rest at the end of the fourth bar.
You may rest assured that our best efforts will be put forth to give you entire satisfaction.
May the souls of the recently departed rest in peace.
The drive will be too long, the seats too few, and the people too many. I rest my case.
All the evidence points toward the defendant's guilt. I rest my case.
In this chapter, we'll build a RESTful web service on top of the MoviesService and OrdersService applications.
At rest, the car is impressive but when it's moving, the sight is astounding.
He was laid to rest beneath the old oak tree in 1825.
Let's try to put this question to rest once and for all.
She sat and fidgeted out of restlessness as she waited.
Sarah and I got married back in 1956 and the rest is history.
... mall produced at home then we buy from the rest of the world ...
... different to add to the rest of us. ...