İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Tenis öğrenciler arasında çok sevilir.
- Tennis is very popular amongst students.
O Kabuki aktörü genç insanlar arasında çok iyi bilinir.
- That Kabuki actor is very well known amongst young people.
Öğrenciler arasında çok popüler.
- She is very popular among the students.
Onun romanları genç kişiler arasında ünlüdür.
- His novels are popular among young people.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Aralarında bir uyum hüküm sürdü.
- A harmony prevailed among them.
Kendi aralarında tartışmaya başladılar.
- They began to quarrel among themselves.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
Aynı cümle içinde diğer adların arasında hainin adını görmek benim için acı verici.
- It is painful for me to see the name of the traitor among other names in the same sentence.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... although impressive in southeast amongst interior remains pleasantly simple ...
... It is a huge honor to be here amongst so many people doing ...