Fransızca, onun ana dilidir.
- French is her mother tongue.
İtalyanca benim ana dilimdir.
- Italian is my mother tongue.
Yabancı dil öğrenmek zordur.
- Learning a foreign language is difficult.
İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Güzel Fransızca lisanı kayboldu.
- The beautiful French language is lost.
Lisan Laboratuvarını kullanabilir miyiz?
- May we use the language lab?
Mısır'da hangi dil konuşulur?
- What language do they speak in Egypt?
Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
- The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
Tayca, Tayland'ın resmi dilidir.
- Thai is the official language in Thailand.
Dilinizi anlayabiliyorum.
- I can understand your language.
Tek dilli Tom Ana dilinizde düşünmeyin dedi.
- Don't think in your native tongue, said the monolingual Tom.
Goriller konuşmak için dudaklarını ve dillerini kullanamazlar ama insanlarla başka yollarla iletişim kurabilirler.
- Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.
- I can speak Esperanto as if it's my mother tongue.
Onun gözündeki bakışına göre onun şaka yollu konuştuğunu söyleyebilirdim.
- By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.
Tom Mary'ye üç dilden daha fazla konuşup konuşmadığını sordu.
- Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
Kelimeler çok eski bir dildendi.
- The words were from a very old language.
He was speaking in his native tongue.
legal language.
sign language.
... Because the language is very raw. ...
... like voice recognition and natural language ...