Hayat sadece çabucak geçen bir rüya.
- Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.
Para onun hayatını değiştirdi.
- Деньги изменили его жизнь.
Bugünlerde gittikçe daha fazla insan kır yaşantısını şehir yaşantısına tercih ediyorlar.
- В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.
Anlamsız hain bir yaşama azıcık anlam katmak istedim.
- Я хотела добавить немного смысла в свою бессмысленную и злобную жизнь.
Yaşamın olduğu yerde, umut vardır.
- Там, где есть жизнь, есть надежда.
She earns a living as a writer.
- Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
How does he gain his living?
- Чем он зарабатывает на жизнь?
Today no one can imagine a life without television.
- Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
- Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Lincoln's parents remained poor all their lives.
- Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
- Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?