to this day

listen to the pronunciation of to this day
İngilizce - Türkçe
bugüne kadar

Onlar bugüne kadar iyi komşulardı. - They have been good neighbors to this day.

today
bugün

Bugün hava rüzgarlı, değil mi? - It is windy today, isn't it?

Neden bugün istasyonda taksi yok? - Why are there no taxis at the station today?

this day
bugüne kadar

Onlar bugüne kadar iyi komşulardı. - They have been good neighbors to this day.

today
gün

Bugün, bu yılın en sıcak günüdür. - Today is the hottest day this year.

Bugün güneşli bir gün. - Today is a sunny day.

today
içinde bulunduğumuz dönem
this day
bu gün

Bu gün tarihe geçecek. - This day will go down in history.

Hayatım boyunca bu gün için bekledim. - I've waited all my life for this day.

this day
bugün

Bugünkü gelenekleriniz nedir? - What are your traditions on this day?

Bugün için uzun süre bekledik. - We've waited a long time for this day.

this day
bu zaman
today
bu günlerde

Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı. - The weather today is great, but lately it's been raining all the time.

today
şimdi

Ben şimdi Russia Todayi izliyorum. - I'm now watching Russia Today.

Bugün şimdiye kadar yaşadığım en soğuk gündür. - Today's the coldest day we've ever had.

today
şimdiki zaman
today
bugün, içinde bulunduğumuz çağ/zaman
today
bu günlerde, şimdi. i
today
günümüzde

Günümüzde dünyadaki çoğu insan köleliği kınıyor. - Today, most people in the world condemn slavery.

Ana dili Esperanto olan ilk kişi 1904'te doğdu. Günümüzde ise ana dili Esperanto olan birkaç bin kişi var. - The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.

İngilizce - İngilizce
today
to this day

    Heceleme

    to this Day

    Türkçe nasıl söylenir

    tı dhîs dey

    Telaffuz

    /tə ᴛʜəs ˈdā/ /tə ðɪs ˈdeɪ/

    Videolar

    ... this worked famously until one day, a mathematician in the back asked a very difficult question. ...
    ... apparently we didn't know what happened, that the president, the day after that happened, ...