to the present time

listen to the pronunciation of to the present time
İngilizce - Türkçe

to the present time teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

now
şimdi

O şimdi bir mektup yazıyor. - She is writing a letter now.

O şimdi iyi; ne çok ağır ne de çok hafif. - It's good now; neither too heavy nor too light.

now
şu aralar
now
şu tapta
now
şu anda

Şu anda bir bira içiyorum. - I'm drinking a beer right now.

Ben, şu anda ters bir şey düşündüğüne dair bahse girerim. - I just bet you were thinking something perverse just now.

now
hemen

Büyükannem hemen hemen her gün bir yürüyüş için dışarı çıkardı fakat şimdi o nadiren, kırk yılda bir, dışarı çıkar. - My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.

Onu hemen yapabilir miyim? - May I do it right now?

now
{i} şu an

Şu an uzun eteklerin modası geçmiştir. - Long skirts are out of fashion now.

Şu an sadece ısınıyorum. - I am only warming up now.

now
acilen
now
conj. mademki
now
halen

Şimdi bile, biz halen onun gerçek katil olduğundan şüpheleniyoruz. - Even now, we still doubt that he is the real murderer.

present time
şimdiki zaman
now
zaman zaman

Tom zaman zaman Mary'den haber alır. - Tom hears from Mary every now and then.

Şimdi bile zaman zaman artçı şoklar var. - Even now there are occasional aftershocks.

now
öylenow this
now
now that bazen biri bazen öteki
now
şimdiki zaman
now
bağlaç
now
(zarf) şimdi, şu anda, halen, acilen, hemen, derhal
now
(bağlaç) mademki, dığından
now
now and then ara sıra
now
argo günümüze uygun
the present time
halihazır
İngilizce - İngilizce
up to now
{n} now
Present Time
pt
present time
of now, of the present time
present time
the circumstances and ideas of the present age; "behind the times"; "in times like these"
to the present time

    Heceleme

    to the pres·ent time

    Türkçe nasıl söylenir

    tı dhi prizent taym

    Telaffuz

    /tə ᴛʜē prēˈzent ˈtīm/ /tə ðiː priːˈzɛnt ˈtaɪm/

    Videolar

    ...  So at the present time, the United States is suffering from a massive case of nuclear ...