Tom'un kazanmasına izin vermek zorunda kaldım.
 - I had to let Tom win.
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
 - I stood aside to let them pass.
Seni işinden engellememe izin verme.
 - Don't let me keep you from your work.
Sporun çalışmalarınıza engel olmasına izin vermeyin.
 - Don't let sports interfere with your studies.
Tom'u beklemek yerine, yemek soğumadan önce şimdi yiyelim.
 - Instead of waiting for Tom, let's eat now before the food gets cold.
Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
 - Will you kindly let me have a look at it?
Ben ona tek başına izin veremem.
 - I can't let him alone.
Onu bırakmak istemiyorum.
 - I don't want to let go of it.
Onu sıkıca tuttu ve hiç bırakmak istemedi.
 - She held him tightly and never wanted to let go.
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
 - I stood aside to let them pass.
Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
 - Let's draw lots to decide who goes first.
Eski aşk mektuplarını şevkatle gösterdi.
 - She cherished his old love letters.
Tanıştığımızdan beri uzun zaman oldu, bir ya da iki içki içelim ve iyi eski günlerden konuşalım.
 - It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.
Bu odayı bir öğrenciye kiralamak istiyorum.
 - I want to let this room to a student.
without let or hindrance (on all commonwealth passports).
Can you let me know what time you'll be arriving?.
After he knocked for hours, I decided to let him come in.
I decided to let the farmhouse to a couple while I was working abroad.
The physicians let about a pint of his blood, but to no avail.
I'm not going to allow Tom to do that.
 - I'm not going to let Tom do that.
Do you plan to allow Tom to do that?
 - Do you plan to let Tom do that?
... So let me tell you a little story. ...
... Let me make one last point. Governor Romney says we should replace it. I'm just going ...