Olaydan sonra akıllı olmak kolaydır.
- It is easy to be wise after the event.
Olay onun geleceğini etkiledi.
- The event affected his future.
Hayır organizasyonunda klarnet çalmam istendi.
- I've been asked to play my clarinet at a charity event.
Maraton organizatörleri, hava şartları gözetilmeksizin, organizasyonun devam edeceğini söyledi.
- The organisers of the marathon said that the event would go ahead, regardless of the weather conditions.
Talihsizlik durumunda kutlamalar en iyisidir.
- In the event of misfortune, celebrations are the best.
Bir zombi kıyameti durumunda ne yapardın?
- What would you do in the event of a zombie apocalypse?
Atletizm yarışması yıllık bir etkinliktir.
- The athletic meet is an annual event.
Dalış yarışması Olimpiyatları izlemek için Mary'nin favori olaylardan biridir.
- The diving competition is one of Mary's favorite events to watch in the Olympics.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- In any event, I will do my best.
Sonuçta işler değişti.
- Things eventually changed.
Tom'un sonuçta Mary'ye elmas bir yüzük alması için yeterli parası olmalıydı.
- Tom should eventually have enough money to buy Mary a diamond ring.
Which events have you entered for ?.
Etkinlik çok iyi planlandı.
- The event was very well planned.
Tom etkinlikte Mary'ye eşlik etti.
- Tom accompanied Mary to the event.
Olay anımızda hâlâ taze.
- The event is still fresh in our memory.
Her halükarda denemeye değer.
- It's worth trying at all events.
Ben olguyu erteledim.
- I postponed the event.
In the event, he turned out to have what I needed anyway.
... event to the question and answer session the President held with YouTube, Political Director ...
... that on alex and stratos maybe and these millions in event going through a friend ...