Olay anımızda hâlâ tazedir.
- The event is still fresh in our memory.
Onun sahneye ilk çıkışı mevsimin en büyük sosyal olayı idi.
- Her debut was the biggest social event of the season.
Genel olarak organizasyon başarılıydı.
- On the whole, the event was successful.
Maraton organizatörleri, hava şartları gözetilmeksizin, organizasyonun devam edeceğini söyledi.
- The organisers of the marathon said that the event would go ahead, regardless of the weather conditions.
Bir zombi kıyameti durumunda ne yapardın?
- What would you do in the event of a zombie apocalypse?
Talihsizlik durumunda kutlamalar en iyisidir.
- In the event of misfortune, celebrations are the best.
Dalış yarışması Olimpiyatları izlemek için Mary'nin favori olaylardan biridir.
- The diving competition is one of Mary's favorite events to watch in the Olympics.
Atletizm yarışması yıllık bir etkinliktir.
- The athletic meet is an annual event.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- In any event, I will do my best.
Sonuçta her şeyi bana anlatacaksın.
- You'll tell me everything eventually.
Tom'un sonuçta Mary'ye elmas bir yüzük alması için yeterli parası olmalıydı.
- Tom should eventually have enough money to buy Mary a diamond ring.
Which events have you entered for ?.
Nisanda bir sürü okul etkinliklerimiz var.
- In April we have a lot of school events.
Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.
- Our company supports several cultural events.
Her halükarda denemeye değer.
- It's worth trying at all events.
Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
- The event still remains vivid in my memory.
Ben olguyu erteledim.
- I postponed the event.
In the event, he turned out to have what I needed anyway.
... the 2011 event, but also the past, over the 1,000 or 2,000 ...
... The next debate will be the vice presidential event on Thursday, October 11th at Center ...