I'll raise my hand as a signal.
- Je lèverai ma main pour faire signe.
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
- À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter.
Tom beckoned me to come in.
- Tom me fit signe d'entrer.
She beckoned me into the room.
- Elle me fit signe de venir dans la pièce.
What do these markings mean?
- Que signifient ces signes ?
I am alive even though I am not giving any sign of life.
- Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
- Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
This is the pen that he signed the document with.
- C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
I signed for him to approach.
- Je lui ai fait signe de s'approcher.