Ben üç parça mobilya satın aldım.
- I bought three pieces of furniture.
Lütfen cevabı bu kâğıt parçasına yazınız.
- Please write the answer on this piece of paper.
O, keki altı parçaya kesti ve çocuklardan her birine bir tane verdi.
- She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
Fikrimi destekleyecek birkaç tane kanıtım var.
- I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
Tom kız kardeşine bir parça kek kesti.
- Tom cut his sister a piece of cake.
O, kit'in çok akıllı bir parçasıdır.
- It's a very clever piece of kit.
Bu müzik eseri dört hareketten oluşur.
- This musical piece is composed of four movements.
O, seramik eser yaparak zengin oldu.
- She became rich by making ceramic pieces.
İşte bir parça şeker.
- Here's a piece of candy.
Sen gerçekten işin bir parçasısın.
- You really are a piece of work.
Biraz bekleyin. Orada fazlasıyla siyah satranç taşı var.
- Hang on a minute. There's quite a few black chess pieces over there.
O dağa tırmanmak çok oyuncağıydı.
- Climbing that mountain was a piece of cake.
Onun yüzünü asla tekrar görmek istemiyorum bu yüzden onun bütün resimlerini yırttım ve onları yaktım.
- I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
Her şey iyi giderse, ben günde iki üç adet yapabilirim.
- If everything goes well, I can make two to three pieces per day.
John sormadan birkaç adet pastayı kendisi aldı.
- John helped himself to several pieces of pie without asking.
Lütfen cevabı bu kâğıt parçasına yazınız.
- Please write the answer on this piece of paper.
Tom bir cam parçası ile parmağını kesti.
- Tom cut his finger on a piece of glass.
O dağa tırmanmak çok kolaydı.
- Climbing that mountain was a piece of cake.
Onu yapmak çok kolay.
- It's a piece of cake.
Piece-dyed socks are cheaper than yarn dyed socks.
Sen gerçekten işin bir parçasısın.
- You really are a piece of work.
Tom işin gerçek bir parçası.
- Tom is a real piece of work.
O, mektubu parçalara ayırdı.
- She tore the letter into pieces.
O mektubu okuduktan sonra, onu parçalara ayırdı.
- After she had read the letter, she tore it to pieces.
Beni kiralamasına ilave olarak, bana biraz öğüt verdi.
- In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
O, ona biraz öğüt verdi.
- He gave her a piece of advice.
Bana iki parça tebeşir ver.
- Give me two pieces of chalk.
Ben üç parça mobilya satın aldım.
- I bought three pieces of furniture.
Biraz bekleyin. Orada fazlasıyla siyah satranç taşı var.
- Hang on a minute. There's quite a few black chess pieces over there.
The announcer is wearing a new piece.
Ugh, my new computer is such a piece. I'm taking it back to the store tomorrow.
I got a piece at lunchtime.
He's packin' a piece!.
She got a piece of the ball ... and it's going foul.
She played two beautiful pieces on the piano.
Sure, no problem. It'll be a piece of cake.
She's a piece of crumpet, that one.
The paparazzi followed the famous actor everywhere - they all wanted a piece of him.
You want a piece of me? Go ahead and take your best shot!.
Rollerblading is a piece of piss if you know how to roller-skate.
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
Dead Man Walking” is a powerful and intelligent piece of work.
Known as Pixie for his fresh looks, and Dr Death for his cold stare of disapproval, Rudd was said to have few friends in Canberra. Former Labor leaders Paul Keating and Mark Latham described him, respectively, as a menace and a terrible piece of work.
She pieced out a meal for three from what was in the cupboard.
He pieced out what he knew from the witnesses.
Finally they pieced it together.
That is the fourth time this week my neighbor's barking dog has woken me up. I'm going to go give her a piece of my mind about it.
A man's one-piece swim suit can be as small as a jock strap, whereas a woman's one-piece swim suit by convention covers with one contiguous unit both the genitalia and the teats.
Roberto Carlos is deadly from set pieces.
... any piece of information. We blink, we can recognize any object, recognize any person, ...
... piece of legislation. That's what we need more of, Candy. What we have right now in ...