Kraliçe kral için bir erkek varis üretemekte başarısız oldu.
- The queen failed to produce a male heir for the king.
Hangi prens tahtın meşru varisi?
- Which prince is the legitimate heir to the throne?
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
- The property was divided equally among the heirs.
Tom mirasçı bırakmadan öldü.
- Tom died without heirs.
Büyük oğlu mirasını ikiye katlamayı başardı
- The oldest son succeeded in doubling his inheritance.
Tom'un hiç bir mirası yok.
- Tom has no inheritance.
Gerçekten veraset vergisinin ne kadar tutacağını merak ediyorum.
- I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
- Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.
Turkey is the heir of Ottoman Empire.
- Die Türkei ist der Erbe des Ottomanischen Reiches.