O bir varisi olmadan öldü.
- He died without an heir.
Kraliçe kral için bir erkek varis üretemekte başarısız oldu.
- The queen failed to produce a male heir for the king.
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
- The property was divided equally among the heirs.
Tom mirasçı bırakmadan öldü.
- Tom died without heirs.
Büyük oğlu mirasını ikiye katlamayı başardı
- The oldest son succeeded in doubling his inheritance.
Babam bana büyük bir miras bıraktı.
- My father left me a large inheritance.
Gerçekten veraset vergisinin ne kadar tutacağını merak ediyorum.
- I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
The queen failed to produce a male heir for the king.
- Es gelang der Königin nicht, dem König einen männlichen Erben zu schenken.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
- Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.