Bütün günü plajda geçirdik.
- We spent the entire day on the beach.
Soruyu bütünü ile inceleyin.
- Examine the question in its entirety.
Tom'un vasiyetine göre, Mary onun tüm gayrimenkulünü miras olarak alacak.
- According to Tom's will, Mary will inherit his entire estate.
Yeni vergi girişinin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
O, tamamen cesaretsiz değil.
- He is not entirely without courage.
Tom gece yarısında uyandı ve bir paket cipsin hepsini yedi.
- Tom woke up in the middle of the night and ate an entire bag of chips.
Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
- Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
Thomas ve Marie evlerini tümüyle restore ediyorlar.
- Thomas and Marie are entirely renovating their home.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Ben, onun söylediğini tamamen anlamıyorum.
- I don't entirely understand what he said.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
We had the entire building to ourselves for the evening.
It is entirely up to you.
- It's entirely up to you.
It's entirely up to you.
- It is entirely up to you.
Tom and Mary have been doing that their whole life.
- Tom and Mary have been doing that their entire life.
The river flooded the whole region.
- The river flooded the entire region.
The car was a good ten miles away.
... during this entire times ...
... find God with your machine? If so, I will vote for it." The entire fate of an $11 ...