Okuldan eve az önce geldiler.
- Они только что пришли домой из школы.
İstasyona varmadan önce tren hareket etti.
- Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Her halükarda bu işi yarına kadar bitirmeliyim.
- В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Bence memnun kalacaksın.
- Я думаю, ты останешься довольной.
Yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
There still is time until leaving.
- До ухода ещё осталось время.
I'll stay here until ten.
- Я буду тут до десяти.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
Boil the news down to a hundred words.
- Сократи новость до ста слов.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
- Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
I've been in Sapporo before.
- Я уже был в Саппоро до этого.
I have visited more than nine countries up until now.
- До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
Up until now, they've been good neighbors.
- До сих пор они были хорошими соседями.
He does nothing but complain from morning till night.
- С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.
I wonder when this program will continue till.
- Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.