Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
İnsan sağlıklı yaşamak isterse, her gün bir saat koşmalı.
- Als je gezond wilt leven, moet je elke dag een uur hardlopen.
O, hayatında gördüğü en güzel yüzdü.
- Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Çoğu kişi günlük hayatı hakkında yazı yazar.
- De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Yalnız yaşamaya dayanamıyorum.
- Ik kan het niet verdragen om alleen te leven.
İnsan yaşamak için yemeli, yemek için yaşamamalı.
- Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
History is the teacher of life.
- De geschiedenis is de lerares van het leven.
I think my living with you has influenced your way of living.
- Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
We are living in the atomic age.
- We leven in het atoomtijdperk.
Cats have nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
A cat has nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
Humans were never meant to live forever.
- Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.
Fish live in the water.
- Vissen leven in het water.