Hangi prens tahtın meşru varisi?
- Which prince is the legitimate heir to the throne?
O bir varisi olmadan öldü.
- He died without an heir.
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
- The property was divided equally among the heirs.
Zengin tüccar çocuğu evlatlık aldı ve onu mirasçısı yaptı.
- The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
Babam bana büyük bir miras bıraktı.
- My father left me a large inheritance.
Büyük oğlu mirasını ikiye katlamayı başardı
- The oldest son succeeded in doubling his inheritance.
Gerçekten veraset vergisinin ne kadar tutacağını merak ediyorum.
- I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
The property was divided equally among the heirs.
- Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
The queen failed to produce a male heir for the king.
- Es gelang der Königin nicht, dem König einen männlichen Erben zu schenken.