İstasyona varmadan önce tren hareket etti.
- Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.
O buraya öğleden önce geldi.
- Он пришёл сюда до полудня.
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Akşam yemeğine daha ne kadar var?
- Сколько ещё времени до ужина?
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Bence memnun kalacaksın.
- Я думаю, ты останешься довольной.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
The meeting was put off until next Friday.
- Встречу отложили до следующей пятницы.
I'll stay here until ten.
- Я буду тут до десяти.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
We skied down to Chamonix.
- Мы скатились на лыжах до Шамони.
Count from 10 down to zero.
- Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
We have another ten miles to walk before sunset.
- Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.
The mountain climbers reached the summit before dark.
- Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
Up until now, they've been good neighbors.
- До сих пор они были хорошими соседями.
I have visited more than nine countries up until now.
- До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
I wonder when this program will continue till.
- Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
He sits up till late at night.
- Ночью он сидит допоздна.