Umarım Tom fikrini değiştirecek.
- Hopefully, Tom will change his mind.
Umarım komik olmak seni öldürmez!
- Hopefully, being ridiculous doesn't kill you !
İnşallah, Tom bize bunu nasıl tamir edeceğimizi söyleyebilir.
- Hopefully, Tom can tell us how to fix this.
İnşallah, her şey yolunda gidecek.
- Hopefully, everything will turn out all right.
Tom umutla gülümsedi.
- Tom smiled hopefully.
Ummak bir strateji değildir.
- Hope is not a strategy.
Öğrencileriniz bize yeni umut verdi.
- Your students have given us new hope.
Ben sizin başarınız için umutluyum.
- I hope for your success.
Sanırım bu umut etmek için çok fazlaydı.
- I guess it was too much to hope for.
Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.
- All we can do is hope.
Artık bütün yapabileceğimiz Tom'un yapmaya söz verdiği şeyi yapmasını ümit etmektir.
- All we can do now is hope that Tom does what he's promised to do.
Hasta ümitsiz bir hasta.
- The patient is sick beyond all hope.
Mary, tatili sırasında dinlenmeyi çok ümit ediyor.
- Mary hopes to rest a lot during her vacation.
Emi'nin yakında ortaya çıkacağını umuyorum. Onu beklemekten usandım.
- I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
Umarım çok uzun süre beklemek zorunda değiliz.
- I hope we don't have to wait too long.
Tom için yüksek emellerim var.
- I have high hopes for Tom.
Haber umutlarımızı yıktı.
- The news dashed our hopes.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- While there is life, there is hope.
Umarım beklentilerinize göre yaşayabiliriz.
- I hope we can live up to your expectations.
Hopefully my father will arrive in time for the show.
In justifying the new parking structure the council looked hopefully to rising retail sales downtown.
We still have one hope left: my roommate might see the note I left on the table.
I still have some hope that I can get to work on time.
But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love. (1Cor. 13:13).
... hopefully that will enhance your marketability to employers in ...
... You guys will all, hopefully, many of you, ...