frau

listen to the pronunciation of frau
Almanca - Türkçe
[die] kadın; bayan, hanım, hanımefendi; karı, eş¡
en. e. frau kadın: karı, eş; bayan, hanım
en {frau} e kadın: karı, eş; bayan, hanım
kadının
karısını
karısının
kadını
kanse
kadie
eşi

Eşi eve gelince Ali yemek hazırladı. - Als seine Frau nach Hause kam, hatte Ali das Essen vorbereitet.

Eşi daha yeni doğum yapmış. - Seine Frau hat vor Kurzem entbunden.

eşini
karısı
die Frau
kadın

Sevdiğim kadına ihanet etmek istemedim. - Ich wollte die Frau, die ich liebe, nicht betrügen.

Çiçekleri tutan o kadın kimdir? - Wer ist die Frau, die die Blumen hält?

gnädige Frau!
hanımefendi!
Almanca - İngilizce
woman

Why would you marry a woman if you like men? - Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt?

How to arouse a woman's desire? - Wie weckt man die Begierde einer Frau?

wife
feme
signora
femme
Mrs
Frau , die Männer aufgeilt und dann abblitzen lässt
prick-tease
Frau , die Männer scharfmacht und dann abblitzen lässt
tease (person)
Frau /Fr./ (Anrede)
Miss
Frau /Fr./ (Anrede)
Ms. (term of address)
Frau /Fr./ (Anrede)
Ms
Frau Holle (Märchen)
Mother Holle (fairy tale)
Frau Präsidentin
Madam President
Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
Jane Doe (unknown female in an investigation)
Frau in einer solchen Beziehung
cougar
Frau mit Missgeburt
monstripara
Frau und Kinder haben
to have a wife and children
Frau während der Geburt
parturient
Frau, die des Geldes wegen heiratet/Kontakt sucht
golddigger
Frau, die keine Kinder bekommen kann
barren woman
Frau, die noch kein Kind geboren hat
nulliparous
Fr. (schriftliche Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau)
Ms. (from Miss)
Fr. (schriftliche Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau)
Ms
Fr. (schriftliche Anrede für eine verheiratete Frau)
Mrs. (from Mistress)
Fr. (schriftliche Anrede für eine verheiratete Frau)
Mrs
frigid (sexuell nicht erregbar, nicht zum Orgasmus fähig) (Frau)
frigid (woman)
'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss / Werktitel)
'The Woman without a Shadow' (by Strauss / work title)
'Die Frau vom Meer' (von Ibsen / Werktitel)
'The Lady from the Sea' (by Ibsen / work title)
'Die schweigsame Frau' (von Strauss / Werktitel)
'The Silent Woman' (by Strauss / work title)
'Mann und Frau in Betrachtung des Mondes' (von Friedrich / work title)
'Man and Woman Contemplating the Moon' (by Friedrich / work title)
(Frau/Herr) Soundso
so-and-so
(einer Frau) Gewalt antun
to ravish (a woman)
(seiner Frau) treu ergebener
uxorious
(verheiratete) Frau
Mrs
(verheiratete) Frau
mistress
(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschen
sugardaddy
(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschen
sugar daddy
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship
Befriedigung (der Frau) mit der Hand (Sexualpraktik)
fingering (sexual practice)
Biest (durchtriebene Frau)
a crafty bitch
Bitten Sie Frau X herauf.
Please ask Ms. X to come up
Braut (Frau)
broad (woman)
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er e
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support
Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann.
This is no fun for a woman - or a man, for that matter
Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet / mich durch den Vorgang
The woman on the phone talked me through the procedure
Die Frau singt wirklich mit Herzblut.
The lady truly sings with her heart and soul
Die Not lehrt die nackte Frau das Spinnen.
Necessity is the mother of invention
Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
Please give my best regards to your wife!
Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau
United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/
Er betrog seine Frau mit ihrer besten Freundin.
He betrayed his wife with her best friend
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.
He confessed he'd been having an affair with a woman in his office
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen.
He left his wife and children
Er ist Wachs in den Händen seiner Frau.
He's putty in his wife's hands
Er liebt seine Frau innig.
He is very devoted to his wife
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.
He puts up with an awful lot from his wife
Er macht das, um bei seiner Frau Pluspunkte zu sammeln.
He's doing that to earn brownie points with his wife
Er massierte seiner Frau den Rücken.
He massaged his wife's back
Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären.
He'll have to square this further burden with his wife first
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld.
He got into another fight with his wife about money
Er verließ Frau und Kinder und ging ins Ausland.
He deserted his wife and children and left the country
Er verstarb früher als seine Frau.
He predeceased his wife
Er wurde vom Vorwurf der Misshandlung seiner damals schwangeren Frau freigesproc
He was acquitted of the abuse of his then pregnant wife / of abusing his then pregnant wife
Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.
It is absolutely unacceptable to beat your wife
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden.
The woman he'll marry hasn't been born yet
Gleichstellung von Mann und Frau
equal status for men and women
Gleichstellung von Mann und Frau
gender equality
Grün und Blau trägt Kaspers Frau.
Blue and green should never be seen unless there's something in between
Hackfresse (hässliche Person, bes. Frau)
minger (ugly person, esp. woman)
Handsex (bei der Frau)
fingering (sexual practice)
Hast du gesehen wie er die Frau im grünen Kleid mit seinen Blicken verschlungen
Did you see him ogling the woman in the green dress?
Herr und Frau Schweizer
Joe Public
Herr und Frau Schweizer
the average customer
Herr und Frau Schweizer
Joe Blow
Herr und Frau Schweizer
Joe Bloggs
Herr und Frau Schweizer
Joe Schmo
Herr und Frau Schweizer
the average/ordinary Joe
Herr und Frau Österreicher
Joe Public
Herr und Frau Österreicher
Joe Schmo
Herr und Frau Österreicher
Joe Bloggs
Herr und Frau Österreicher
the average customer
Herr und Frau Österreicher
the average/ordinary Joe
Herr und Frau Österreicher
Joe Blow
Herrenwinker (seitlich abstehende Haarsträhnen bei einer Frau)
loose wisps of hair at a woman's temples
Hyäne (kratzbürstige Frau)
shrew
Hyäne (kratzbürstige Frau)
hellcat
Hyäne (kratzbürstige Frau)
harpy (strident woman)
Ich habe seine Frau bei der Arbeit kennengelernt.
I met his wife at work
Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen.
I always use my wife as a sounding board for new ideas
Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.
I won't have you insult my wife
Ich lasse mich bei Ihrer Frau bedanken.
Please give your wife my thanks
Ich werde mich mit meiner Frau besprechen und Ihnen dann Bescheid sagen.
I'll consult with my wife and let you know what we decide
Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an.
When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und bel
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman
In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren.
In marriage, a man promises to cherish his wife
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis.
Every woman will get cellulite at one point or another
Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist
toyboy
Jungfer (unverheiratete Frau)
spinster
Kaltmamsell (Frau)
pantry chef
Kaltmamsell (Frau)
chef garde manger
Katz (junge Frau)
girlie (old-fashioned)
Katz (junge Frau)
bird
Katz (junge Frau)
chick
Katz (junge Frau)
sheila
Leistenbruch bei der Frau
Nuck's hydrocele
Lesbe (lesbische Frau)
lesbian
Lesbe (lesbische Frau)
dyke
Lesbe (lesbische Frau)
lezzy
Lesbe (lesbische Frau)
dike
Lockenpracht (einer Frau)
tresses (of a woman)
Mann/Frau von Welt
man of the world
Mann/Frau von Welt
sophisticate
Meine Frau kann das bestätigen.
My wife can vouch for that
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
My wife is well, the children likewise
Mit Ron und seiner neurotischen Frau möchten wir lieber nichts zu tun haben.
We rather disown Ron and his neurotic wife
Nach dem Tod seiner Frau vernachlässigte er den Betrieb.
He let the business slide after his wife's death
Schlunze (ungepflegte Frau)
slattern (old-fashioned)
Schlussmachbrief (einer Frau)
Dear John letter
Schönheit (Mädchen, Frau)
belle
Sehr geehrte Frau ...
Dear Ms / Ms.
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.
His wife is very worried about him, not to speak of his parents
Sibylle (weissagende Frau im antiken Griechenland)
sibyl
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann.
She's the one woman who can beat him
Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert
She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air
Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte.
She was the first woman to swim the Channel
Sterilisation der Frau
female sterilization
Transgender der Richtung Frau-zu-Mann
transman
Transgender der Richtung Frau-zu-Mann
shemale
Tussi (junge Frau)
harridan
Tussi (junge Frau)
cow
Verehrer (einer Frau)
suitor (of a woman)
Verführerin (verführerische und berechnende Frau)
femme fatale
Verführerin (verführerische und berechnende Frau)
vamp (old-fashioned)
Virilismus (Ausbildung sekundärer männlicher Geschlechtsmerkmale bei einer Frau)
virilism (development of secondary male sexual characteristics in a woman)
Vom Fischer und seiner Frau (Märchen)
The Fisherman and his Wife (fairy tale)
Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt
When a fifteen-year-old plays at being a grown woman
Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck.
When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career
Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert.
If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated
Werte Frau ...
Dear Ms
Werte Frau ...
Dear Mr
Xanthippe (zänkische Frau)
vixen
Xanthippe (zänkische Frau)
harpy
Xanthippe (zänkische Frau)
harridan (old-fashioned)
alleinstehende Frau
single woman
alte Schachtel (Frau)
wrinkly
bei einer Frau die Geburt einleiten
to induce a woman
berufstätige Frau
working woman
bezaubernde Frau
enchantress
bezaubernde Frau
enchanting woman
bildhübsch (Frau)
stunning (extremely beautiful)
bildhübsch (Frau)
gorgeous
das Einkommen der Frau mit dem ihres Mannes zusammenlegen
to aggregate the wife's income with that of her husband
der Herr/die Frau Abgeordnete
the Hono(u)rable Member
der Mann und dessen Frau
the man and his wife
der Mann/die Frau meiner Träume
the man/woman of my dreams
die Einkommensschere zwischen Mann und Frau
the pay gap between men and women
die Emanzipation der Frau
the liberation of women
die Emanzipation der Frau
the emancipation of women
die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat)
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God
die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat)
but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)
die Frau von heute
the new woman
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
the woman on whom all hopes are pinned
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte
the children his second wife had brought into the marriage
die Kongregation der Missionsschwestern unserer lieben Frau
the Congregation of Our Lady of the Missions
die arme Frau
this poor woman
die einzige Frau unter lauter Männern
the only woman among so many men
die gnädige Frau (Ehefrau)
sb.'s little lady
die gnädige Frau (Ehefrau)
sb.'s indoors
die gnädige Frau (Ehefrau)
sb.'s better half
die gnädige Frau (Ehefrau)
sb.'s significant other /SO/
die gnädige Frau (Ehefrau)
the missus (wife)
die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau
the traditional division of labour between husband and wife
die verkohlte Leiche einer Frau
the charred body of a woman
die zweite Frau von links
the second woman from the left
ein Hauch von einer Frau
a tiny mite of a woman
eine Frau
a woman
eine Frau (von einem Kind) entbinden (Geburtshilfe leisten)
to deliver a woman (of a child)
eine Frau am Steuer
a woman driver
eine Frau geschwängert
made a woman pregnant
eine Frau geschwängert
impregnated a woman
eine Frau im fortgeschrittenen Alter
a woman of advanced age/years
eine Frau mit hellseherischen Fähigkeiten
a fey woman
eine Frau schwängern
to impregnate a woman
eine Frau schwängern
to make a woman pregnant
eine Frau schwängernd
impregnating a woman
eine Frau schwängernd
making a woman pregnant
eine Frau unbestimmbaren Alters
a woman of unidentifiable age
eine Frau verführen
to debauch a woman (dated)
eine Frau, wie sie sein soll
a model woman
eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen
to undergo male-to-female gender reassignment
eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf ist
an old woman with bats in the belfry
eine attraktive Frau
a handsome woman
eine mollige, mütterliche Frau
a plump, motherly woman
eine spindeldürre alte Frau
a scrawny old woman
eine typische Frau
a daughter of Eve
eine unverschämt attraktive Frau
an untenably attractive woman
einer Frau ein Kind machen
to knock/bang/prang a woman up
einer Frau gegenüber ritterlich sein
to be chivalrous to a woman
für Frau und Kinder sorgen
to keep a wife and family
gnä' Frau
missus (form of address)
gnädige Frau
missus (form of address)
gnädige Frau
madam
gnädige Frau
ma'am
gnädige Frau (Anrede)
madame
grazile, junge Frau
sylph
gut gepolstert (Frau)
plump (woman)
gut gepolstert (Frau)
full-figured
in Begleitung einer Frau
in female company
in Begleitung einer Frau
with a woman
jdn. (Frau) ins Kloster stecken
to put/place somebody in a convent
jdn. wie ein Blitz treffen (als Frau/Mann plötzlich faszinieren)
to sweep somebody off their feet
jdn. zum Hahnrei machen (mit einer verheirateten Frau schlafen / den Ehemann bet
to cuckold somebody (have sex with another man's wife / have sex with another man as a married woman)
junge Frau
young one
junge Frau
youngster
junge Frau
young person
keifen (Frau)
to snap
keppeln (Frau)
to snap
kokett (Frau)
kittenish (woman)
leichtlebige Frau
fast woman
lottrig und dick (Frau)
blowzy (woman)
frau