O, babasının ayak izlerini takip etti.
- He followed in his father's footsteps.
Avcı ayının izlerini takip etti.
- The hunter followed the bear's tracks.
Yapmanız gereken bütün şey beni izlemektir.
- All you have to do is follow me.
Onları izlemek zorunda değilim
- I don't have to follow them.
Biz onu takip etmek zorunda değiliz.
- We don't have to follow her.
Trafik kurallarını takip etmek önemlidir.
- Following traffic rules is important.
Nereye giderseniz gidin, sizi takip edeceğim.
- No matter where you go, I'll follow you.
Anne Alice'in onu takip etmesini belirtti.
- The mother signed to Alice to follow her.
Biz onun dersini izlemeliyiz.
- We should follow his example.
Tom görünmeden Mary'yi izlemeyi oldukça kolay buldu.
- Tom found it fairly easy to follow Mary without being seen.
Köpek beni evime kadar izledi.
- The dog followed me to my home.
Biz onun dersini izlemeliyiz.
- We should follow his example.
Yapacağın tek şey onun tavsiyesini dinlemek.
- All that you have to do is to follow his advice.
O emirleri dinlemekten başka seçeneğim yok.
- I have no choice but to follow those orders.
Her zaman kurallara uymak zorundayız.
- We always have to follow the rules.
Onlara uymak zorunda değiliz.
- We don't have to follow them.
10 a 1 ölçeğinde, lütfen aşağıdaki dillerdeki yeterliliğini sınıflandır.
- On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Aşağıdaki cümleleri Japoncaya çevir.
- Translate the following sentences into Japanese.
Lütfen okul kurallarına uyun.
- Please follow the school rules.
Sorular sormayın. Sadece emirlere uyun.
- Don't ask questions. Just follow orders.
Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.
- If you want to get out of here alive, follow me.
Yesterday morning I saw two ducks, followed by a gaggle of geese in the afternoon, followed by a swan in the evening. All told, it was a bird-filled day for me.
Follow these instructions to the letter.
Follow that car!.
... could change what the employer was doing and come back. I don't know if you followed much ...
... So in the left we have each of the channels followed by how ...