Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Yemek için bekleyen insan sıraları eskisinden daha uzundu.
- The lines of people waiting for food were longer than before.
Çizim odasında bekleyen bazı misafirler vardı.
- There were some guests waiting in the drawing room.
Uzun bir süre beni bekleyerek durdu.
- She stood waiting for me for a long time.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Biz hizmet edilmeyi bekliyoruz.
- We're waiting to be served.
Herkes sana hizmet ediyor.
- Everyone is waiting on you.
Tom bekleme odasında yalnız oturuyor.
- Tom is sitting alone in the waiting room.
Bekleme odasında olacağım.
- I'll be in the waiting room.
Yapılması gereken bütün şey beklemektir.
- All that is to be done is to wait.
Bir bilet almak için en az bir saat beklemek zorunda kalırsın.
- You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
Bekleyiş nihayet bitti.
- The wait is finally over.
Uzun bir bekleyişten sonra içeri girdik.
- We got in after a long wait.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Burada beklememen gerekir.
- You shouldn't wait here.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonuna geri dönün.
- Go back to the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Tom'u bekletmek istemiyoruz.
- We don't want to keep Tom waiting.
Tom Mary'yi bekletmek istemedi.
- Tom didn't want to keep Mary waiting.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Burada kalmak ve bizimle beklemek istemediğinden emin misin?
- Are you sure you don't want to stay here and wait with us?
Burada beklememen gerekir.
- You shouldn't wait here.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Çorba ısınıncaya kadar bekleyin.
- Wait till the soup warms.
Lütfen beni istasyonda bekleyin.
- Please wait for me at the station.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... it so much fun, because there's a lot of sitting around and waiting on sets, and we were in ...
... passed along to a fasting personality muslims who are waiting for him wasn't ...