Beklenmedik bir şey olmazsa seni yarın görebileceğim.
 - I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
Bir mücize olmazsa, bunu zamanında yapamayacağız.
 - Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
Do this unless stated otherwise in the contract.
Sebep olmadan asla kızgın olmam.
 - I'm never angry without reason.
Hiç kimse futbolcu olmadan bir futbol takımının teknik direktörü olamaz.
 - Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player.
Dan'in idam cezası şartlı tahliye olmaksızın ömür boyu hapse çevrildi.
 - Dan's death sentence was commuted to life in prison without parole.
Herhangi birinin yardımı olmaksızın onu yapabileceğimi düşündüm.
 - I thought I could do it without anybody's help.
Biz o olmadan gitmek zorunda kalabiliriz.
 - We may have to go without her.
O olmadan bunu yapamayız.
 - We can't do this without her.
Neye ihtiyacınız olduğunu söylerseniz ve ben onsuz nasıl idare edeceğinizi söylerim.
 - Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it.
Tom Mary'nin onsuz yaşayabileceğini sanmıyor.
 - Tom doesn't think Mary can live without him.
Tom sizin izniniz olmadan gitmedi.
 - Tom wouldn't leave without your permission.
Sizin yardımınız olmadan onu yapamazdım.
 - I couldn't have done that without your help.
Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
 - It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
I’m leaving unless I get a pay rise.
Why,’ he blurted, ‘because they say I've no right to come up like this – without we mean to marry—’.
You shouldn't feed that dog, less'n you want him followin' you home.
And therewithall he swange oute a swerde and seyde, ‘But yf thou telle me all who hath ben here, now shalt thou dey!’.
... So being able to go here, unless you're a snorkeler or ...
... and unless your bootloader appears in that list-- is signed by one of those signing keys, ...