Tom bana oradan çıkmak için bekleyemediğini söyledi.
- Tom told me he couldn't wait to get out of there.
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
- In the early afternoon, Tom decided that he just had to get out of the house.
Seni iğrenç canavar, buradan defol!
- You filthy beast, get out of here!
Hepiniz buradan defolun!
- Get out of here, all of you!
Bu şehirden gitmek istiyorum.
- I want to get out of this town.
Tom buradan gitmek zorunda.
- Tom has got to get out of here.
Yolda bir araba olduğu için garajımdan çıkamadım.
- I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
Kırk dakika içerisinde sınıftan çıkacaklar.
- They'll get out of class in forty minutes.
He could hardly get the words out for the tears.
This detergent will get most household stains out.
In case of fire, get out by the nearest exit.
The organization has just gotten their newsletter out.
We must get the children out first.
You work too hard. You should get out more.
Somehow the secret got out.
Get out. Just get out.
I'll get out at the end of the road and walk from there.
... And we have fought back for four years to get out of that mess. The last thing we need ...
... make sure you can get a job when you get out of school. And what's happened over the ...