Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
- De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
- Cette phrase n'a pas de sens.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
- Cette phrase n'a pas de sens.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
I doubt your good sense.
- Je doute de ton bon sens.
I can't get at the exact meaning of the sentence.
- Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
I often meditate on the meaning of life.
- Je médite souvent sur le sens de la vie.
It seems that our sense of direction is not always reliable.
- Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
You have a really good sense of direction.
- Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
The sight is considered the most complex of the five senses.
- La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Smell is one of the five senses.
- L'odorat est l'un des cinq sens.