Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
- When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
- It scares me not to see you online the entire day.
Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela.
- I told you not to talk about the matter in her presence.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
- He has been to Portugal, not to mention Spain.
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
- I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
- I think it is best not to be impolite.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
- I hurried so as not to miss the train.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
- You should only count on yourself--but even then, not too much.
Det gjorde mig næsten bange ikke at se dig online i en hel dag.
- It almost scared me not to see you online for a whole day.
At være eller ikke at være, det er spørgsmålet.
- To be or not to be, that is the question.