Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi.
- Если бы не было предубеждений против животных, то Дарвин бы не увидел такой реакции.
Aptallar hep karışır, sebep olsa da, olmasada.
- Дураки во всё вмешиваются, есть на то причина или нет.
O, İngilizce konuşamaz, değil mi?
- Он не говорит по-английски, да?
Golf oynamazsın, değil mi?
- Ты не играешь в гольф, не так ли?
Asla yalnız olmayacaksın.
- Ты никогда не будешь один.
O kadar kolay olmayacak.
- Это будет не так просто.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
He does not watch TV at all.
- Он вообще не смотрит телевизор.
There are some cases where the rule does not hold good.
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
I don't intend to be selfish.
- Я не хочу быть эгоистичным.
That'll change nothing.
- Это ничего не изменит.
I'll do my best not to disturb your studying.
- Я постараюсь не мешать тебе учиться.
He tried not to hurt others' feelings.
- Он старался не обидеть остальных.
Dried fish is not to my taste.
- Вяленая рыба мне не по вкусу.
She doesn't want to talk about it.
- Она не хочет говорить об этом.
My mom doesn't speak English very well.
- Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.